Estélyi-Tala Nóra
A kutatásom (phd) témája a többnyelvű multimodális nyelvérzékelés, különös tekintettel az audiovizuális fordítás percepciójára az egy- illetve többnyelvű befogadó szemszögéből.
Gyimesi Alexandra
Kutatásomban (phd) a dinamikus használaton alapuló elmélet segítségével vizsgálom az állandósult szókapcsolatokat, idiómákat, formulaszerű kifejezéseket az angol, német és magyar nyelv vonatkozásában, írott szövegekben, különös tekintettel arra, hogy a három nyelv miként hat egymásra a nyelvtanulás során.
Káli Páter
Kiemelt kutatási területeim: optimalitáselméleti szintaxis, többtagú infinitívuszos szerkezetek, episztemikus és deontikus modalitás, sorrendiségi kérdések, regionális különbségek. Kutatásaim célja a ritkábban előforduló szerkezetek, valamint a kétséges esetek vizsgálata.
Dr. Szele Bálint
Kutatási területek:
- A magyar Shakespeare-színjátszás története, ezen belül különösen a Macbeth, magyar fordítások, előadások, recepció
- A Shakespeare-szonettek magyar fordításai, története, kortárs fordítások, műfordítói eljárások, prózafordítás
- A műfordítás elmélete és története Magyarországon, különösen az 1950-es években, illetve Szabó Lőrinc műfordításai
- Anglia, USA, Kanada, Írország, Skócia, Jamaica, Ausztrália és Új-Zéland története, kultúrája, sztereotípiák
- India, Nigéria, Dél-Afrika története, kultúrája, sztereotípiák
Szijártó Áron
Kutatási területek:
- Az idegen nyelvek tanításának módszerei (főként a nyelvtani-fordító, a direkt és a kommunikatív módszer), dedukció és indukció a nyelvtanításban, a módszer utáni (post-method) kor;
- a kommunikatív nyelvoktatás (CLT), az idegen nyelvű óravezetés, a beszédkészség fejlesztését célzó technikák kontrolláltsága (drillek, kontrollált szóbeli kommunikatív feladatok, free speech);
- iskolai két- és többnyelvűség, kódváltás a nyelvórán (az angol és a német mint idegen nyelvek között fonetikai/fonológiai, morfológiai, lexikai, szintaktikai és pragmatikai szinteken), az első és a második idegen nyelv, az iskolai nyelvi tájkép (schoolscape).
Dr. habil. Tóth József egyetemi docens
Kiemelt kutatási területeim: interkulturális germanisztika, lexikológia, (kognitív) szemantika, grammatika, lexikográfia, kontrasztív nyelvészet, pragmatika, nyelvtudományok.
Dr. habil. V. Szabó László
Kutatási területek: interkulturális irodalomtudomány, komparatisztika, Schopenhauer és Nietzsche hatása a német és a magyar irodalomra, nihilizmus és irodalom, gnózis és irodalom, a német polgári realizmus irodalma, bécsi modern irodalom (Hugo von Hofmannsthal, Hermann Broch, Joseph Roth), a George-kör esztétikája és poétikája, kultúrnarratívák az irodalomban.
Aktuális projektek:
1. A Humboldt-ösztöndíjas németországi kutatásaim során (2014-2015, illetve 2018) Rudolf Pannwitz német költő és filozófus hagyatékának, kéziratainak egy részét dolgoztam fel. Az akkor feltárt, illetve digitalizált kéziratok egy hatalmas életmű termékei, melyek feldolgozása évtizedeket vehet igénybe. Ezen projektemből már több publikáció (többek között egy monográfia) is született, illetve továbbiakon is dolgozom.
2. A Szlovák Tudományos Akadémia Világirodalmi Intézetének munkatársával együtt Ferjencsik Sámuel 19. századi, felvidéki, többnyelvű teológus és filozófus német nyelvű feljegyzéseinek feldolgozását végezzük egy közös projektben.
Dr. Zsigmond Anikó
Kutatási témák, projektek: 1. Interkulturális irodalom: az idegenség megnyilvánulási formái különböző (német) szövegekben 2. Interkulturális kompetencia a nyelvoktatásban. 3. Intermedialitás: zene, film és irodalom kapcsolódásai.
A Humántudományi Kar Germanisztikai és Fordítástudományi Intézetében a Balaton mint kulturális tér, kollektív emlék és identitáskoncepció a német-magyar irodalmi és kulturális kapcsolatokban témakör kutatása is folyik.
A kutatási projekt a Balaton szerepével, annak identitásformáló erejével, a német-magyar kapcsolatokban kifejezésre jutó Balaton-képpel és imázzsal foglalkozik, kiválasztott irodalmi szövegek, filmek alapján mutat rá arra, hogyan formálta a Balaton a két kultúra közti párbeszédet. Ezek a szövegek és filmek tanúsítják, hogy a téma, ha nem is olyan erőteljesen, de a német és magyar kollektív emlékezetben jelen van és kifejeződik úgy, hogy az alkotók kortanúként mind egyéni emlékezetüket, saját élményanyagukat használják fel. Az irodalom és film értelmezhető az emlékezés helyeként, a társadalmak kulturális emlékezetének építőköveként, ezért az irodalmi szöveg olvasható a kulturális kontextus produktumaként is. Az emlékek és a szövegek/filmek a 60-80-as években a Balatonnál lezajlott kelet- és nyugatnémet szétszakított családok találkozásaira reflektálnak.
A Balaton mint emlékhely szimbolizálja a határok átlépését, a szabadságvágyat, a kettéválasztott családok drámáját, a találkozások feletti örömet, a diktatúra kijátszásának apró trükkjeit, a lehetőséget és a reményt. Mindezen élmények kereteként ott van a Balaton mint természeti és kulturális tér, amelyen keresztül előtűnnek és kibékítődnek az ellentétek. Ezek a Balaton imázsnak az elemei, amelyek minden ideérkezőt magával ragadnak a tó természeti szépségével, fenséges nyugalmával együtt.
Publikációk:
1. Zsigmond Anikó: Der Balaton als Erinnerungsraum in der deutschen und ungarischen Gegenwartsprosa
In: Tóth, József (szerk.) Humán tudományok: jövőbe vezető utak
Budapest: Akadémiai Kiadó (2023) Paper: Der Balaton als Erinnerungsraum in der deutschen und ungarischen Gegenwartsprosa
2. Zsigmond Anikó: Der Balaton in der deutschsprachigen Gegenwartsprosa
In: Navracsics, Judit; Parapatics, Andrea (szerk.) „A múltban gyökerező identitás jelene és jövője” - Nemzetközi interdiszciplináris konferencia : Absztraktkötet = „The Present and Future of Identity Rooted in the Past" International Interdisciplinary Conference : Book of Abstracts
Veszprém: Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Kar (2023) 76 p. pp. 30-31, 2 p.
3. Zsigmond Anikó: Der fremde Blick auf den ungarischen Raum in Texten der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur
In: Hess-Lüttich, Ernest W B; Czeglédy, Anita; Kovács, Edit; Szatmári, Petra; Zakariás, Emese (szerk.) Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Mitteleuropas
Frankfurt am Main: Peter Lang (2015) pp. 159-171, 12 p.
4. Zsigmond Anikó: Der Balaton als Erinnerungsraum in der deutschen Gegenwartsprosa. Die Wellen des Balaton von Siegfried Lenz und Adam und Evelyn von Ingo Schulze
In: Szendi, Zoltán (szerk.) Wechselwirkungen II. Deutschsprachige Literatur und Kultur im regionalen und internationalen Kontext : Beiträge der internationalen Konferenz des Germanistischen Instituts der Universität Pécs vom 9. bis 11. September 2010.
Bécs: Praesens Verlag (2012) 511 p. pp. 303-317, 15 p.
In: Ingeborg, Fiala-Fürst; Jürgen, Joachimsthaler; Walter, Schmitz (szerk.) Mitteleuropa. Kontakte und Kontroversen: Dokumentation des II. Kongresses des Mitteleuropäischen Germanistenverbandes (MGV) in Olmütz
Dresden: Thelem (2013) pp. 245-259, 15 p.
6. Zsigmond Anikó: A Balaton mint az emlékezet tere a kortárs német nyelvű prózában. Siegfried Lenz: A Balaton hullámai, Ingo Schulze: Adam és Evelyn
FILOLÓGIAI KÖZLÖNY 57 : 3 pp. 245-255, 11 p. (2011)
https://real-j.mtak.hu/13964/3/Filologia2011_3.pdf
7. Zsigmond Anikó: Dissonanzen persönlicher und kultureller Identität. Deutschlandsbild(er) und Ungarnbild in „Die Wellen des Balaton” von Siegfried Lenz
In: Ch., Parry / L. Voßschmidt (szerk.) Europäische Literatur auf Deutsch?
München: Iudicium Verlag (2008) pp. 130-141. Paper: 1, 12 p.
8. Zsigmond Anikó: Erzählte und erinnerte Identitäten. Der Kulturraum Ungarn im Roman „Der Schwimmer” von Zsuzsa Bánk.
ESTUDIOS FILOLOGICOS ALEMANES 13 pp. 539-546, 8 p. (2007)
9. Zsigmond Anikó: Deutsche zwischen Ost und West. Fremdbild und Eigenbild in Siegfried Lenzens Kurzgeschichte "Die Wellen des Balaton"
TRANS: INTERNET JOURNAL FOR CULTURAL SCIENCES / INTERNET-ZEITSCHRIFT FUR KULTURWISSENSCHAFTEN 16: 1 p. 1 (2006)